두 해석은 별 차이가 없습니다. go bad는 음식 얘기가 나왔다면 썩다로 받아들일 수 있지만 기본적으로 나빠진 것이라는 표현에서 온 겁니다.
그러나 둘은 구별되어서 사용되어야 하는데, 그 기준은 주어가 결정합니다.
bad는 형용사고, badly는 부사입니다. bad가 부사 뜻도 있다고 주장하고 싶으신 분이 있을 텐데
있을 뿐 뜻도 약간 다르고, 기본적으로 bad는 형용사이며 형용사로 널리 쓰이고 받아들여진다는 것을 잊지 맙시다.
따라서 go 뒤에 온 bad는 보어이며, badly는 보어가 아닙니다.
다음 예문을 봅시다.
Things went [bad/badly] after last night. 지난 밤 이후로 상황이 나빠졌다.
여기서는 bad가 맞습니다. '나쁜' 의미가 went가 아닌 주어 Things와 관계를 갖습니다. 즉 Things = bad 가 성립합니다.
"상태가 갔는데 '나쁘게' 갔다고 이해할 수도 있는거 아닌가요?"
아닙니다. 그보다 주어와의 관계 파악이 더 우선합니다.
My exam today went [bad/badly].
여기서는 badly가 맞습니다.
시험 자체는 나쁠 수 없습니다. 즉 exam = bad 가 성립하지 않습니다.
이 경우 갔는데 '나쁘게' 갔다로 이해하는 것이 올바른 생각입니다.
go bad는 썩다로 많이 쓰죠
go bad는 음식이 상하다 라는 뜻이에요
형편없이 진행되다라... 그걸 굳이 파고들자면 go bad는 일이 나쁘게 된다는 거고
go badly 는 그 과정자체가 잘못됬다는 어감이 강하지 않나요
두 해석은 별 차이가 없습니다. go bad는 음식 얘기가 나왔다면 썩다로 받아들일 수 있지만 기본적으로 나빠진 것이라는 표현에서 온 겁니다.
그러나 둘은 구별되어서 사용되어야 하는데, 그 기준은 주어가 결정합니다.
bad는 형용사고, badly는 부사입니다. bad가 부사 뜻도 있다고 주장하고 싶으신 분이 있을 텐데
있을 뿐 뜻도 약간 다르고, 기본적으로 bad는 형용사이며 형용사로 널리 쓰이고 받아들여진다는 것을 잊지 맙시다.
따라서 go 뒤에 온 bad는 보어이며, badly는 보어가 아닙니다.
다음 예문을 봅시다.
Things went [bad/badly] after last night. 지난 밤 이후로 상황이 나빠졌다.
여기서는 bad가 맞습니다. '나쁜' 의미가 went가 아닌 주어 Things와 관계를 갖습니다. 즉 Things = bad 가 성립합니다.
"상태가 갔는데 '나쁘게' 갔다고 이해할 수도 있는거 아닌가요?"
아닙니다. 그보다 주어와의 관계 파악이 더 우선합니다.
My exam today went [bad/badly].
여기서는 badly가 맞습니다.
시험 자체는 나쁠 수 없습니다. 즉 exam = bad 가 성립하지 않습니다.
이 경우 갔는데 '나쁘게' 갔다로 이해하는 것이 올바른 생각입니다.
따라서 go bad, go badly 는 상황에 맞게 가려 써야 하겠습니다.